


Des pièces d'or jaune semées sur l'agate, des piliers d'acajou supportant un dôme d'émeraudes, des bouquets de satin blanc et de fines verges de rubis entourent la rose d'eau.
Tels qu'un dieu aux énormes yeux bleus et aux formes de neige, la mer et le ciel attirent aux terrasses de marbre la foule des jeunes et fortes roses.
FLEURS | A. Rimbaud Illuminations (1874)
Desde una grada de oro. -entre los cordones de seda, las gasas grises, los terciopelos verdes y los discos de cristal que se ennegrecen como bronce al sol.- veo a la digital abrirse sobre un tapiz de filigranas de plata, ojos y cabelleras.
Piezas de oro amarillo sembradas en el ágata, pilares de caoba soportando una cúpula de esmeraldas, ramilletes de satén blanco y finas varas de rubi rodean la rosa de agua.
Como un dios de enormes ojos azules y formas de nieve, el mar y el cielo atraen a las terrazas de mármol a la muchedumbre de jóvenes y fuertes rosas.
(traductor desconocido, lo siento)
Stabat Mater | Giovanni Battista Pergolesi
Aria (Soprano): A Tempo Giusto, "Vidit Suum Dulcem Natum"