Les animo encarecidamente a que participen en el Premio de Poesía Francisca Voisín. Aquí pueden encontrar las bases.
Estoy pensando en mandar éste al concurso. Es de mi poemario "De Masnou a Premià en bici de montaña". Espero que sea del agrado de los entendidos por las ocurrentes rimas y su complejidad técnica aunque esté mal que lo diga yo.
La Concha de la Lora
Paseando esta mañana
me he tomado una caña
En la Concha de la Lora.
Qué bonita está la mar
con plastiquetes para dar y tomar
en la playa de Premià de Mar.
Un viejo me ha dicho con saña:
¿Adónde vas pendejo,
vestido de señora?
No voy vestido de señora
que lo que llevo es peluca
para taparme el pellejo
y no me dé el lorenzo en la nuca.
…
(Aclaro que los últimos cinco versos son una metáfora y un ardid de virtuoso rapsoda)
…
El poema está dedicado a mis amigos y amigas argentinos con todo el cariño.
…
Paseando esta mañana
me he tomado una caña
En la Concha de la Lora.
Qué bonita está la mar
con plastiquetes para dar y tomar
en la playa de Premià de Mar.
Un viejo me ha dicho con saña:
¿Adónde vas pendejo,
vestido de señora?
No voy vestido de señora
que lo que llevo es peluca
para taparme el pellejo
y no me dé el lorenzo en la nuca.
…
(Aclaro que los últimos cinco versos son una metáfora y un ardid de virtuoso rapsoda)
…
El poema está dedicado a mis amigos y amigas argentinos con todo el cariño.
…
31 comentaris:
¿La peluca que llevaba es la de rizos o la que le hizo su Maurice?
Bonic poema i divertides metàfores!!!
:)
M'ha cridat l'atenció, "La Concha de la Lora"
M'encanta aquest lloc i la gent que el porta. Salutacions pel meu amic Ernesto
un somriure
Desanchá,
las dos.
Mar
Has reconegut el lloc! Em va fer gràcia el nom i el dibuix de la petxina. Hi passo per davant tot sovint.
Coñe, si hasta tiene web:
http://www.laconchadelalora.net/
¿ Que es Lora?
Eva,
Por lo que sé La expresión surgió a principios del siglo XX, siendo el nombre de un tango de Manuel O. Campoamor sin letra. La palabra "concha", al igual que en la actualidad, era un término grosero para referirse a la vagina. "Lora", en cambio, era por entonces una forma grosera de referirse a una prostituta, pero dicha variante ha caído en desuso en la actualidad.
El tango no superó la censura de la época, y para publicarse fue rebautizado como "La cara de la luna".
Los de la wikipedia tendrían que leerme a ver si aprenden un poco.
Que caradura
Yo también participo en el concurso, pero hasta que no limpie el piso y planche, no me concentro. Sólo me da por escribir de amor.
Y ahora que te imagino con peluca... no sé.
Así me gusta. Que sean veloces en la recopilación del egregio saber y el conocimiento universal. Muy bien.
¿Pagan algo?
Yo por ti me la saco
La peluca quiero decir
India
El amor, bah!
Això és ben aprop de casa meva.... digues, has utilitzat GPS? .... :) Bon xiringuito, si senyor!!
Per anar de Premià a Masnou i tornar sempre agafo el gps. Què seria de mi sense.
Por la ventana ha entrado un gato
y está lamiendo los platos,
qué alegría, que suerte la mía
hoy no tendré que tocar la lejía.
Sra Li
¡Preséntese usted por Dios!
Yo con seudónimo también he colado éste aunque no es tan lírico como el suyo:
Juego a golf en los campos
al lado de la central.
La hierba está deslucida
por el malvado mineral.
Tendré que colgar los palos
y dedicarme a las motos de agua
que cuestan un dineral
pero papá paga los gastos
pues le sobra el capital.
¡Viva la nuclear!
pese a fastidiarme el partido
en ella tengo invertido
el patrimonio familiar.
Buen poema, a fe mía! El verso de los plastiquejos me encanta, lo citaré
Masnou-Premià guau, estaràs hecho un figurín, ya te vale!!!
Cíteme doña isabel
en plastiquete o en papel.
Maite
Estaré hecho un figurín cuando pierda los 50 paouunds que me sobran.
La verdad es que me parto cada vez que te leo. Un día tendré que pagarte unas cañas en la Concha de la Lora. Llevaré mi propia peluca, que arriba tengo una aridez acusada.
A mi me ha gustado incluso más el segundo.
Ja-ja! De una caña nada de nada. Tengo la impresión que el previo al poema fue un rosario de cañas.
Con todos mis respetos, su poema es una auténtica mierda. Usted tiene todas las boletas para alzarse como ganador. Vaya preparando los tacones, por si acaso.
Francoise
mi poesía todavía puede ser más auténtica y más mierda, proclamo.
wow.... queremos sangreeeeeeeeeeeeee :))
Ya me gustaría , ya ,tener esa facilidad de rima i mira que estoy entre Masnou y Teià ,que ya podría pegárseme algo ...pero lo de la rima..
¡Otro que aproveha mi época vacacional para darle a la vena vate, y mejor no le damos a la aritmética aquella de vena + peluca = ????
Lo dicho que te veo en vena, una abraçada.
la rima es post-moderna y se siente la influencia oriental de los jaicús,
yo también lo citaré con sus plastiquetes,
en la playa de barcelona además, huele mal
Una amiga traductora de japonés me explicaba que dentro de ná, hacen una expo de picasso en picasso, en la que se exponen unos dibujos eróticos japoneses antiguos que encontraron en una cajita secreta suya, deberíamos ir una mañana y tomarnos una caña
saludos maestro
ah, creo que quedé en darle el nombre de ese antiguo maestro zen que se tiraba pedos, emitía grandes eructos y golpeaba por doquier,
en japo lo llamaba Rinzai,
en chino Lin Tsi o Lin ji, depende de la transcripción
bessos
Per cert, i encara que no "vingui a cuentu".... amb molt de gust dir-te que la teva "finestra" ja està al bloc i que moltes gràcies!!! Salutacions :)
http://finestres-ventanas.blogspot.com/
MK
Lo fácil es fruto del trabajo y la dedicación incansable.
Isa
vena + peluca = arteriabisoñé?
Objeto
me parece que voy a tener que cambiar de tema. Tanta caca ya huele.
Cris
Molt bé, estic content que t'agradi. La vaig fer a Burano en un viatge amb la meva família.
Publica un comentari a l'entrada